Friday, March 9, 2018

Don't be selfish (পরের মঙ্গল কামনায় কৃপণ হইওনা।) Islamic info

Pray for other. Don't be selfish & just pray for  yourself. Wast for others what you want for yourself. Feel your heart grow with love. - Collection




পরের  মঙ্গল কামনায় কৃপণ হইওনা। শুধু নিজেকে নিয়ে  ব্যাস্ত থেকো না , পরের জন্য তাই পছন্দ করো। যা নিজের জন্য কামনা করো। তাহলেই তোমার হৃদয় পরের ভালোবাসায় সিক্ত হবে। -সংগ্রহকৃত 






Wednesday, February 28, 2018

"Do not get angry" ("রাগ করো না") Islamic info



It was narrated from Abu Hurayrah(may Allah be pleased with him ) that a man said to the Prophet(peace and blessings of Allaah be upon him);"Advise me, "He said: "Do not get angry". He repeated his question several times and he said: "Do not get angry."



হযরত আবু হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) -এর কাছে এসে বললেন, "আমাকে উপদেশ দিন ," তিনি বললেন: "রাগ করো না"। বেশ কয়েকবার তিনি বলেন: "রাগ করবে না।"

Monday, February 26, 2018

anger - easy way to relax (রাগ - শান্ত করার সহজ উপায়) Islamic info

 

 

 

Seek refuge with Allah from the devil "I know a word, the saying of which will cause him to relax. if he says, "I seek refuge with Allah from Saitan." Then all his anger will go away."- Prophet Muhammad(sm).

 
 
 

 


হজরত মোহাম্মদ (সঃ ) একদিন এক লোককে রাগান্বিত অবস্থায় দেখে বললেনঃ  "আমি একটি শব্দ জানি, যা বললে তার রাগ শিথিল হয়ে যাবে , সেটি হলো " আউজুবিল্লাহি মিনাশ-শাইতনের রাজীম ---আমি আল্লাহর আশ্রয় চাচ্ছি শয়তানের প্ররোচনা থেকে "তখন তার সমস্ত রাগ চলে যাবে।

Equal reward for followers (আহ্বানকারী, অনুসরণকারীর সমান পুরস্কার পাবে) Islamic info




أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئًا، ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئًا

“If anyone calls others to follow right guidance, his reward will be equivalent to those who follow him (in righteousness) without their reward being diminished in any respect, and if anyone invites others to follow error, the sin will be equivalent to that of the people who follow him (in sinfulness) without their sins being diminished in any respect”. --Prophet Muhammad(sm).




أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا"


যদি কেউ অন্যদেরকে সৎ  পথ  অনুসরণ করার জন্য আহবান করে, তবে তারাও সমান পরিমাণ  পুরস্কার পাবে  (যারা আহবানে সাড়া দিয়ে সৎপথ  অবলম্বন  করে তাদের পুরস্কারের  সমান ) কিন্তু   তাদের (অনুসরণকরীর ) কোনও পুরস্কার কমানো হবেনা  এবং যদি কেউ অন্যকে ভুল পথে পরিচালিত করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়, তবে তাঁরা  সমপরিমাণ  পাপ অর্জন করবে , যারা তাদের অনুসরণ করে (পাপকাজে  লিপ্ত হয়েছে ), তাদের পাপের  কোনো অংশই  হ্রাস করা হবে না  "। হজরত মুহাম্মাদ (সঃ )

Sunday, February 25, 2018

Reward on Journey and in illness (সফর এবং অসুস্থতায়ও পুরস্কার)


when a slave (a Beliver) falls ill or travels, then he will get written to his accounts (the reward) similar to that he used to get for his good deeds practiced at home and in good health (as if he is doing them in journey and in illness)"-Prophet Muhammad(sm)










যখন একজন বান্দা  অসুস্থ হয়ে যায় অথবা সফর  করে, তখন সে তার আমলনামায়   ওই আমলগুলো  লিখা হয় , যা সে তার সুস্থ  অবস্থায়  বা ঘরে থাকা অবস্থায় আমল  করত (যেমনটা তিনি আমল করছেন সফর  এবং অসুস্থতায় ) "হজরত মুহাম্মাদ (সঃ )  








Saturday, February 24, 2018

What's the righteousness and sin(পূর্ণ্য ও পাপ )Islamic info.


It was narrated that An-Nawwas bin Sam'an Al-Ansari (ra) said;I asked the Messenger of Allah(s.a.w) about righteousness and sin, and he said; "Al-Birr (righteousness) is a good character, and sin is that which wavers in your heart and you do not want the people to find out about it."









আন -নাওয়াজ বিন সাম 'আন  আল-আনসারী হতে বর্ণিত,আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে পূর্ণ্য  ও পাপ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি বললেন; "পূর্ণ্য  (ধার্মিকতা) একটি ভাল চরিত্র, এবং পাপ হলো এমন একটি বিষয় যা আপনার হৃদয়-এ  সঞ্চালিত হয় এবং   আপনি মানুষকে  এটি সম্পর্কে জানাতে  চান না।"

Friday, February 23, 2018

He is a liar who tells(তিনি মিথ্যাবাদী যে বলে) Islamic info







Narrated By Masruq: Aisha(R ) said,"If anyone tells you that Muhammad has soon his Lord, he is a liar, for Allah sayhs;"No vision can grasp Him."(6.103) And if anyone tells you that Muhammad has seen the Unseen, he is a liar, for Allah says;"None has the knowledge of the Unseen but Allah."





মাসরুক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, হজরত আয়েশা (রাঃ ) , তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "কেউ যদি তোমাদেরকে বলে যে, মুহাম্মদ(সঃ ) তার পালনকর্তাকে দেখেছেন, তবে সে মিথ্যাবাদী। আল্লাহ তা'আলা বলেন," কোন দর্শনই তাকে উপলব্ধি করতে পারে না। "(6.103) আর কেউ যদি আপনাকে বলে যে,মুহাম্মদ(সঃ ) গায়েব (অদৃশ্যের জ্ঞান রাখে) , তিনি মিথ্যাবাদী, কারণ আল্লাহ বলেছেন, "আল্লাহ ছাড়া কেউই অদৃশ্যের জ্ঞান রাখেনা ।"
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...